I’m going to do inventrix‘s idea of translating a quote.
I went to http://www.brainyquote.com/quotes_of_the_day.html and got:
Love is an irresistible desire to be irresistibly desired.
oh, lord.
Okay, first half of this:
Love is an irresistible desire
[Love] [to be, conjugated] (article) [resist][-able]feal [desire]
* Question: Do I have articles?
after a quick bit of study, I think no.
* to be, pfa
-othe is the ending for:
Continuous present tense, third person singular.
[Love] phothe…
* -able?
-ud, dud-
[Love] phothe [resist]udfeal [desire].
Woo! *falls over*
Edit! Sentence order ack
Verb Object (Object adjective) (adverb) Subject (subject adjective)
Phothe [desire] [resist]udfeal [Love]
Phew!
This entry was originally posted at http://aldersprig.dreamwidth.org/1050460.html. You can comment here or there.