I’ve been lax in my worldbuilding with all this WORDbuilding.
Today I am going to go back to a couple words I made earlier,
Ssrussolss, reading-person, and Ssolfutheat, book person.
“A reader, ssrussolss, is one who discerns the ancient texts. A ssolfutheat is one who keeps the books, a librarian.”
The librarian has found a text for the reader.
Has found – the reader for – text, Librarian
Librarians do this; they serve not only as keepers of rare texts (magical, historical, controversial, personal) but also seek them out, perusing the strange corners of the world where books lie.
The readers, in turn, delve deep into these texts, finding meanings from the predecessors, from the Channels, from untrained powers, and divining them for current use.
To find, mafeata
-olp is third person singular present perfect.
futheat is a book, Futheat sha is a text.
cha, chea, choe, chi: for, of, at, in
Mafeatolp – ssrussolss cha – futheat sha, ssolfutheat.
And what will the reader do with that text?
This entry was originally posted at http://aldersprig.dreamwidth.org/1055097.html. You can comment here or there.